1. Destpêk
Thank you for choosing the GOBOULT Anchor Bluetooth Wireless Over-Ear Headphones. This manual provides essential information for setting up, operating, and maintaining your headphones to ensure optimal performance and longevity. Please read this manual thoroughly before use.

Image 1.1: GOBOULT Anchor Bluetooth Wireless Over-Ear Headphones.
2. Çi di Qutîkê de ye
Piştrast bike ku hemî tişt di pakêtê de ne:
- GOBOULT Anchor Over-Ear Headphones
- Kabloya Şarjkirina Bilez a Type-C
- AUX Cable (for wired connection)
- Manual Bikarhêner (ev belge)
- Karta Garantiyê
3. Taybetmendiyên Hilberê
The GOBOULT Anchor headphones are designed with advanced features for an enhanced audio experience:
- Betalkirina Dengê Çalak (ANC): Up to 35dB hybrid ANC to minimize ambient noise.
- Dema lîstikê ya dirêjkirî: Up to 72 hours of battery life without ANC, and 40 hours with ANC activated.
- Powerful Audio Drivers: 40mm Bass Boosted Drivers for rich, immersive sound.
- Bluetooth v5.4: Ensures fast pairing, stable connection, and low latency.
- Dual ENC Tuned Mics: Environmental Noise Cancellation for clear calls.
- Barkirina Lezgîn a Type-C: Quick charging capability; 10 minutes of charge provides approximately 6 hours of playback.
- Moda Lîstika Derengiya Kêm: Reduces audio delay for an optimized gaming experience.
- Têkiliya Amûra Dualî: Bi awayekî bêkêmasî di navbera du cîhazên girêdayî de biguhere.
- Sêwirana rehet: Ergonomic over-ear cushions and a compact, foldable design for long-wear comfort and portability.
- IPX5 Berxwedana Avê: Provides protection against splashes and sweat.
- Piştgiriya Alîkarê Deng: Easy access to your device's voice assistant.
- Bişkokên Destî: Dedicated buttons for intuitive control.

Wêne 3.1: Serview of GOBOULT Anchor headphone features.
4. Sazkirin
4.1 Barkirina Guhguhkan
Before first use, fully charge your headphones. Use the provided Type-C charging cable.
- Connect the Type-C end of the cable to the charging port on the headphones.
- Connect the USB-A end to a compatible USB power adapter (not included) or a computer's USB port.
- Nîşaneya LED rewşa şarjkirinê nîşan dide (ji bo hûragahiyan li beşa nîşaneya LED binêre).
- Barkirina tevahî nêzîkî 60 hûrdeman digire.

Image 4.1: Battery life and fast charging capabilities.
4.2 Hêzdarkirin/Off
- Hêzdarkirin: Bişkojka Hêzê bi qasî 3 saniyeyan bigire û bigire heta ku nîşana LED bibiriqe.
- Ji bo Veqetandinê: Bişkoja Hêzê bi qasî 5 saniyeyan bigire û bigire heta ku nîşana LED vemire.
4.3 Pairkirina Bluetooth
Pair your headphones with a Bluetooth-enabled device for wireless audio.
- Piştrast bikin ku guhên jêhatî ne.
- Bişkoja Hêzê bi qasî 5-7 saniyeyan bigire û bigire heta ku nîşana LED bi dorê sor û şîn bibiriqe, ku moda cotkirinê nîşan dide.
- Li ser cîhaza xwe (smartphone, tablet, komputer), Bluetooth-ê çalak bike û li cîhazên berdest bigere.
- Select "GOBOULT Anchor" from the list of devices.
- Piştî hevberkirinê, nîşana LED dê hêdî hêdî şîn bibiriqe.

Image 4.2: Bluetooth 5.4 connectivity for seamless pairing.
5. Telîmatên Operating
5.1 Betalkirina Dengê Çalak (ANC)
The ANC feature reduces ambient noise for a more focused listening experience.
- To Activate/Deactivate ANC: Press the dedicated ANC button (usually located on one of the earcups). The LED indicator will change to confirm ANC status.

Image 5.1: Active Noise Cancellation in action.
5.2 Kontrola Lîstina Muzîkê
Use the tactile buttons on the headphones to control your music.
- Lîstik / Rawestandin: Bişkojka Pir-fonksiyonê carekê bikirtînin.
- Tracka Piştre: Bişkojka Volume Up bikirtînin û bigirin.
- Traopa Berê: Bişkojka Volume Down çap bike û bigire.
- Volume Up: Bişkojka Volume Up bi kurtî bikirtînin.
- Volume Down: Bişkojka Volume Down bi kurtî bikirtînin.

Image 5.2: Tactile buttons for easy control.
5.3 Rêveberiya Bangan
Manage phone calls using the headphone controls.
- Bersiv/Dawiya Bangê: Bişkojka Pir-fonksiyonê carekê bikirtînin.
- Bang red kirin: Bişkojka Pir-fonksîyonê 2 çirkeyan pêl bike û bigire.

Image 5.3: Dual ENC Tuned Mics for clear calls.
5.4 Moda Lîstika Kêm Latency
Activate Gaming Mode for reduced audio delay, ideal for gaming.
- To Activate/Deactivate Gaming Mode: Refer to your device's specific instructions or the headphone's dedicated button (if available, usually a triple press of the Multi-function button).

Image 5.4: Low Latency Gaming Mode.
5.5 Dual Device Connectivity
Connect your headphones to two devices simultaneously and switch between them.
- Pair the headphones with the first device (Device A) as described in section 4.3.
- Disconnect Bluetooth on Device A. The headphones will re-enter pairing mode.
- Pair the headphones with the second device (Device B).
- Reconnect Bluetooth on Device A. The headphones should now be connected to both devices.
- Deng dê ji cîhazê ku bi awayekî çalak medyayê dilîze an bangek werdigire were lêxistin.

Image 5.5: Dual Device Connectivity.
5.6 Alîkarê Deng
Activate your device's voice assistant (e.g., Google Assistant, Siri) through the headphones.
- Çalakkirin: Bişkojka Pir-fonksiyonê du caran bikirtînin.

Image 5.6: Voice Assistant and IPX5 Water Resistance.
5.7 Wired Mode (AUX)
Use the provided AUX cable for a wired connection, especially when the battery is low or for devices without Bluetooth.
- Connect one end of the AUX cable to the 3.5mm audio jack on the headphones.
- Serê din bi derana dengî ya 3.5 mm ya cîhaza xwe ve girêbide.
- In wired mode, some headphone controls may be disabled, and audio is controlled directly from the connected device.

Image 5.7: Wireless and Wired Input Modes.
6. Maintenance
6.1 Paqijkirin
- Guhguhkan bi qumaşek nerm, hişk û bêlîf paqij bikin.
- Kîmyewîyên hişk, solavên paqijkirinê, an deterjanên xurt bikar neynin.
- Ji ketina nav devê şilbûnê dûr bisekinin.
6.2 Storage
- Guhguhkan li cîhekî sar, hişk û dûr ji germahiyên zêde hilînin.
- Dema ku hûn ji bo demek dirêj guhguhkan bikar neynin, ji bo parastina rewşa bateriyê guhguhkan bi periyodîk şarj bikin.
- Utilize the foldable design for compact storage and protection during travel.

Image 6.1: Premium ear cushions and foldable design for comfort and storage.
7. Destpêkirin
If you encounter issues with your GOBOULT Anchor headphones, refer to the following common solutions:
| Pirsegirêk | Çare |
|---|---|
| Guhguhk vêna nabin | Ensure the headphones are charged. Connect to a power source using the Type-C cable. |
| Bi rêya Bluetooth-ê nayê hevberkirin | Ensure headphones are in pairing mode (LED flashes red/blue). Turn off and on Bluetooth on your device. Forget previous pairings and try again. Ensure headphones are within 10 meters of the device. |
| Bê deng an dengek kêm | Check volume levels on both headphones and connected device. Ensure headphones are properly paired. Try playing audio from a different source. If using wired mode, ensure the AUX cable is fully inserted. |
| ENKS bi bandor kar nake | Ensure ANC is activated. Adjust headphone fit to ensure a good seal around your ears. ANC is most effective against low-frequency, constant noise. |
| Microphone issues during calls | Ensure the headphones are connected and selected as the audio input device. Check for obstructions around the microphone. Ensure the environment is not excessively noisy. |
8. Specifications
Detailed technical specifications for the GOBOULT Anchor AirBass headphones:
- Navê Model: AirBass
- Têkilî: Bluetooth v5.4, Wired (AUX)
- Kontrola deng: Active Noise Cancellation (35dB), Passive Noise Cancellation
- Ajokarên Deng: 40mm ajokarên dînamîk
- Bersiva Frequency: 20 Hz
- Hisê nazik: 118 dB
- Impedance: 32 Ohm
- Jiyana Pîlê: Up to 72 hours (without ANC), 40 hours (with ANC)
- Dema barkirinê: Nêzîkî 60 hûrdem
- Porta barkirinê: Tîpa-C
- Rêzeya Bluetooth: Heta 10 metreyan
- Berxwedana avê: IPX5
- Giraniya Babetê: 242.2 gram
- Mezinahiyên hilberê: 18 x 8 x 21 cm
- Mal: Pîlastîk
- Rêbaza Kontrolê: Button, Voice (Google Assistant)
9. Garantî û Piştgirî
Your GOBOULT Anchor Bluetooth Wireless Over-Ear Headphones come with a Garantiya 1-Year Manufacturer ji roja kirînê ve. Ev garantî kêmasiyên çêkirinê vedihewîne. Ji kerema xwe delîla kirîna xwe ji bo îdîayên garantiyê biparêzin.
For technical support, warranty claims, or further assistance, please refer to the contact information provided on your warranty card or visit the official GOBOULT website.





