QCY MeloBuds N60

Guhguhkên Bêtêl ên QCY MeloBuds N60 ANC Rêbernameya Bikarhêner

Model: MeloBuds N60

1. Destpêk

Thank you for choosing the QCY MeloBuds N60 ANC Wireless Earbuds. This manual provides detailed instructions on how to set up, use, and maintain your earbuds to ensure the best possible audio experience. These earbuds feature advanced Hybrid Active Noise Cancelling (ANC) up to -56dB, Hi-Res Audio with LDAC codec support, coaxial dual drivers for rich sound, and a long-lasting battery life of up to 45 hours with the charging case. They also include 6 microphones with AI for clear calls, smart wearing detection, and IPX5 water resistance.

2. Naveroka pakêtê

Ji kerema xwe qutiyê ji bo tiştên jêrîn nîşan bikin:

Contents of the QCY MeloBuds N60 box, including earbuds, charging case, eartips, user manual, and USB-C cable.
Image: What's in the Box - QCY MeloBuds N60, eartips, user manual, and USB-C charging cable.
  • QCY MeloBuds N60 Earbuds
  • Doza barkirinê
  • 5 Sizes of Eartips (XS/S/M/L/XL)
  • Manual Bikarhêner
  • Kabloya barkirinê ya USB-C

3. QCY App Download

To unlock custom touch controls, EQ settings, firmware updates, and more, download the official QCY app.

QR code for downloading the QCY app.
Image: QR Code for QCY App Download. Scan this code with your mobile browser to download the application.

Use your mobile browser to scan the QR code above and download the QCY app. For more languages and support, please visit https://www.qcy.com/pages/support-center.

Bexşîş: Upgrade the firmware to 2.0.22 or the latest version in the QCY APP for a better experience.

4. How to Fit Your Earbuds

Proper fit is crucial for sound quality and comfort. Follow these steps:

Diagram showing how to properly fit earbuds into the ear, with different eartip sizes and microphone positioning.
Image: Earbud Fitting Guide. Shows the correct way to insert earbuds and position microphones.
  1. Choose the Ear Tips: Select the ear tips that best fit your ears from the 5 provided sizes (XS/S/M/L/XL).
  2. Identify and Insert: Identify the left (L) and right (R) earbuds. Gently insert them into your ear canals.
  3. Position Microphones: Ensure the microphones are pointed towards your mouth. Rotate the earbuds to find the most comfortable and secure position.

Not: Ger guhguhk bi rêkûpêk neyên lixwekirin, dibe ku bandorê li kalîteya deng û bihîstinê bike.

5. Çêkirina guhên xwe

Follow these instructions to connect your earbuds to your device.

Diagram illustrating the earbud pairing process, showing earbuds in and out of the charging case.
Image: Earbud Pairing Process. Shows steps for initial activation and connection.

Têkiliya Yekem Cara:

  1. Çalak bike: Remove the earphones from the case, tear off the protective film, place them back into the case, and close the charging case.
  2. Bişûndeanîn: Guhguhkan dîsa derxin.
  3. Bihevgirêdan: Refresh the Bluetooth device list on your device and select "QCY MeloBuds N60" to connect.

Not: The earbuds power on automatically when the case opens. If they don't, recharge and retry.

Moda Pêvekirina Zûtirîn:

  1. Ensure earbuds are in the open charging case and have a prior pairing history with a device.
  2. Long press the case button for 3 seconds. The earbuds will disconnect from the current device and enter pairing mode.

6. Girêdana Multipoint

Your QCY MeloBuds N60 earbuds support simultaneous connection to two devices.

Diagram showing earbuds connected to a smartphone (Device A) and a laptop (Device B) simultaneously.
Image: Multipoint Connection Setup. Illustrates connecting earbuds to two devices like a phone and a laptop.
  1. The earphones will automatically enter pairing mode when turned on. After connecting to Device A, turn off Bluetooth on Device A. The earphones will re-enter pairing mode.
  2. Turn on Bluetooth on Device B and select "QCY MeloBuds N60" to connect.
  3. Turn on Bluetooth on Device A and select the paired name to connect. The earphones are now connected to both devices simultaneously.

7. Power On / Off

Manage your earbuds' power state easily.

Diagram showing earbuds in charging case for power on/off, and a single earbud with touch panel for manual power on.
Image: Power On/Off Diagram. Shows automatic power on/off with the case and manual power on via touch panel.

Hêzdarkirin:

  • Otomatîkî: Doza barkirinê vekin, û guhên guh dê bixweber çalak bibin.
  • Destî: When earphones are outside the charging box, long press the touch panel for 1.5 seconds.

Hêzdarkirin:

  • Otomatîkî: Place the earbuds back into the charging case and close the case. The earbuds will automatically power off.

8. Controls Touch

Control your audio and calls with simple touch gestures on the earbuds.

Diagram showing touch control gestures for play/pause, next/previous track, answer/end call, reject call, noise canceling mode, and voice assistant.
Image: Earbud Touch Controls. Illustrates various touch gestures and their corresponding functions.
Diagram showing touch control for Noise Reduction, Transparency, and Normal modes.
Image: ANC Mode Control. Shows how to switch between Noise Reduction, Transparency, and Normal modes.
BidestûlepnîşandanîKarkirinEarbud
Ducar tap bikeLîstin/Rawestandin, Bersivdan/Bidawîkirina BangêÇep an Rast
Tepiya sêyemînNext Track (Right), Previous Track (Left)Rast çep
Ji bo 1.5s çapa dirêjBangê red bikinÇep an Rast
Tap and hold for 1.5s (Right)Noise Canceling Mode (ANC ON - ANC OFF - Transparency Mode)Rast
Tap and hold for 1.5s (Left)Alîkarê DengÇep

9. Indicator Behavior

The LED indicators on your earbuds and charging case provide important status information.

Diagram showing battery level indicators on the charging case and earbuds.
Image: Battery Indicator. Shows LED colors corresponding to battery levels (60-100% white, 59-20% yellow, 19-5% red, <5% red flashing).

Battery Indication (Opening/Closing Case or Clicking Button):

  • Ronahiya spî li ser: 60% -100% pîlê
  • Ronahiya zer pêxist: 59% -20% pîlê
  • Ronahiya sor pêxist: 19% -5% pîlê
  • Ronahiya sor 3 caran dibiriqe: <5% battery (low battery, urgent need to charge)

Not: Yellow light flashes slowly during charging, and white light is always on when fully charged.

Earbuds In/Out Indicator:

  • White light flashes: Successful detection or connection
  • Ronahiya zer dibiriqe: Connecting or moderate battery activity
  • Ronahiya sor dibiriqe: Low battery or connection error
  • Ronahiya sor 3 caran dibiriqe: Very low battery, urgent need to charge

10. Factory Reset

If you experience persistent connection issues or other malfunctions, a factory reset can help.

Diagram showing the factory reset process by long pressing the case button for 10 seconds.
Image: Factory Reset Process. Shows holding the case button for 10 seconds until LEDs flash.

Clear Pairing Records:

  1. Keep the earphones in the open charging case.
  2. Long press the case bottom button for 10 seconds until the red and white LED indicators flash alternately for 3 seconds.
  3. The earphones have now been reset successfully.

Not: After resetting, apply the first-time pairing method to connect again.

11. Specifications

Detailed technical specifications for your QCY MeloBuds N60 earbuds.

Diagram showing the dimensions of the QCY MeloBuds N60 earbuds and charging case.
Image: Product Dimensions. Shows measurements for earbuds and charging case.
TaybetîHûrî
Navê hilberêQCY MeloBuds N60
Drivers6mm + 11mm Dual Dynamic Driver
Audio CodecSBC/LDAC
Guhertoya Bluetooth6.0
Range Operasyonê15 m
Bluetooth ProfilesHFP / A2DP / AVRCP
Dema Lîstinê (ANC VEKIRÎ)9H (single playtime) / 45H (with Charging Case)
Dema Lîstinê (ANC ON)6H (single playtime) / 30H (with Charging Case)
Berxwedana avêIPX5
Fast Charging10 Mins = 2 Hrs playtime
Gazî dike6 Mics with AI Call Clarity
Girêdana Pir xalîErê
Kapasîteya Pîl43mAh (earbud) + 490mAh (charging case)
MalPC, ABS
Maximum Wireless Range10m-20m
Rêbaza barkirinêQapaxa şarjkirinê (USB-C)
Alîkarê Dengê AvakirîErê
Çalak Deng-BetalkirinaErê
Sound IsolatingErê
Piştgiriya APPErê

12. Destpêkirin

Pirsgirêkên hevpar û çareseriyên wan.

Q: Çima guhdarker bi telefona min a desta ve nayên girêdan?
A: Please check if your earphone is in pairing mode or re-connection mode. Ensure the Bluetooth search function of your Bluetooth device is turned on. If all steps are done, go to the Bluetooth menu of your device, delete/ignore the earphone's Bluetooth pairing name, then try to reconnect according to the pairing steps.
Pirs: Çima girêdan ne aram e û bi navber qut dibe?
A: Please check for any metal materials or obstacles within a relatively close range or in your surroundings that might interfere with the Bluetooth connection. Bluetooth is a radio technology sensitive to objects between the earphone and other devices. Changing the environment or re-pairing can solve the problem.
Q: What can I do if there is only one earphone producing sound?
A: Place both earphones into the charging case, close the case, and take them out again to check if both produce sound. If only one earphone still has sound, please perform a factory reset for both earphones.
P: Çima ez di temaşekirina vîdyoyê an lîstina lîstikê de dereng dimînim?
A: Dema ku telefona mobîl daneyên dengî ji guhguhkê re dişîne, ji ber ku faktorên wekî jîngeh, tor û kodeka telefona desta bandor dibin, dê astên cûda yên derengiyê hebin.
Q: Çima guhguhka min venabe?
A: Please recharge it and make sure it has enough battery power. If it is fully charged and still nothing happens, or if you are not able to charge the unit, please contact customer support.
P: Pirsgirêka bê deng a dema guhdarîkirina muzîkê an telefonkirinê çawa çareser dibe?
A: On Android phones, there is a settings icon on the right side of the Bluetooth connection name. Click to enter, turn off the mobile phone audio and media audio, and then turn them on again. If there is still no sound, please re-pair the earphones with the mobile phone.

13. Bikarhêner Tips

Bi van serişteyên bikêr ezmûna xwe herî zêde bikin:

  • Nûvekirinên Firmware: Regularly check for and install the latest firmware updates via the QCY app (version 2.0.22 or later recommended) for improved performance and new features.
  • LDAC Audio Quality: For the best high-resolution audio experience, use playback devices that support LDAC and audio sources with resolutions of 96kHz/24bit or higher.
  • LDAC Performance: Due to high-bitrate transmission, enabling LDAC may increase power consumption and cause choppy audio. Consider disabling LDAC in low battery situations or environments with complex wireless signals (e.g., airports, train stations). Note that iOS devices do not support LDAC.
  • Dual-Device & LDAC: If using LDAC with two devices simultaneously, switch the LDAC mode to 'Adaptive' or 'Focus on Connection Quality' in the app. Setting it to 'Focus on Audio Quality' (990kBps) with dual-device connection may lead to unstable connections due to excessive data transmission.
  • Wind Noise Cancellation: This feature can be enabled/disabled in the QCY app after ANC is activated. If both ANC and wind noise cancellation are enabled, wind noise cancellation takes precedence.
  • Xerca destpêkê: Fully charge the earbuds before first-time use. If unused for over two weeks, recharge them.

14. Telîmatên Ewlekariyê

Please read and follow these safety guidelines to prevent damage and ensure safe operation:

  • Read and retain this user manual carefully.
  • Ger hilber ji bo demek dirêjkirî (ji 2 hefte zêdetir) neyê bikar anîn, ji kerema xwe wê ji nû ve şarj bikin.
  • Use a charger produced by a legitimate manufacturer and certified by national safety authorities.
  • Pîlê ji hev veneqetînin û neguherînin, tiştên biyanî têxin nav xwe, wê li ber germahiyên bilind nehêlin, nexin nav av an şilekên din da ku pêşî li rijandina bataryayê, germbûna zêde, şewitîn, an teqînê bigirin. Guhertina pîlê divê tenê ji hêla çêker ve were kirin.
  • Pîlê neavêjin, neperçiqînin, nekujin. Pêşîlêgirtina zexta derveyî ya ku dibe sedema kurteya hundurîn û germbûna zêde bigire.
  • Do not dismantle or modify the earbuds for any reason, as it may result in fire, electronic breakdown, or permanent damage.
  • Hilberê li ber germahiyên pir nizm an bilind (ji 0°C an ji 45°C zêdetir) nehêlin.
  • Do not point the product indicator light near the eyes of children or animals.
  • Hilberê di dema birûskê de bikar neynin, ji ber ku dibe sedema xebitandina nenormal û xetera şoka elektrîkê zêde bike.
  • Ji bo paqijkirina hilberê rûn an şilekên din ên gemar bikar neynin.
  • Avoid using this device for long periods at high volume to prevent hearing damage.

GAZÎ! Demdirêj rûbirûbûna bi dengê bilind dikare bibe sedema zirara bihîstinê ya demkî an mayînde an jî windabûna bihîstinê. Di encamê de, ji guhdarîkirina demên dirêj bi dengek bilind dûr bisekinin û deng li mîhengek guncaw bihêlin.

15. Garantî & Piştgirî

Serdema Garantiyê:

Berhemên QCY ji roja radestkirinê bi heyamek garantiya 12-mehî têne.

How to Solve My Problem:

  • Online purchase: Contact the customer service of your purchase channel/platform. QCY service support will provide technical assistance.
  • Offline purchase: Contact the store/distributor or agent directly.

Valid Proof of Purchase to Claim Warranty:

  • Products purchased online: Provide order number or information clearly showing the sales channel, product details, price, and sales date.
  • Products purchased from non-official channels: Provide sales store information, order number, or product information evidence confirmed by the QCY service team.

Not Covered Under Warranty (but not limited to):

  • Hilberên winda, dizî, an belaş.
  • Tiştên ku dema garantiya wan qediyaye.
  • Berhemên bêyî delîlek têra kirînê.
  • Lênêrîn an guhartina nerast an ne têr.
  • Qeza, xeletî, xerabkarî, gemarî, an sedemên din ên derveyî.
  • Use of unspecified adapters and accessories.
  • Alozî an jî zirarên ku ji ber karesatên xwezayî, erdhej, birûs, volqên ne normaltage, an faktorên jîngehê.
  • Damages that occur as a result of failure to follow the instructions.

Agahiyên Têkilî:

Ji bo FAQs û bêtir agahdarî, ji kerema xwe e-nameyek bişînin support@qcyearphone.com an serdana https://www.qcy.com/

16. FCC and IC Statement

Daxuyaniya FCC:

Ev amûr hate ceribandin û hate dîtin ku li gorî Parçeya 15-ê ya Rêgezên FCC-ê bi tixûbên amûrek dîjîtal a pola B re tevdigere. Van sînoran ji bo peydakirina parastina maqûl li dijî destwerdana zerardar di sazgehek niştecîh de hatine çêkirin. Ev amûr bikaranînê çêdike û dikare enerjiya frekansa radyoyê bitewîne û heke li gorî rêwerzan neyê saz kirin û bikar anîn, dibe ku bibe sedema mudaxeleyên zerar li ragihandina radyoyê. Lêbelê, garantiyek tune ku destwerdan dê di sazkirinek taybetî de çênebe. Ger ev amûr bibe sedema destwerdana zerardar ji bo wergirtina radyo an televizyonê, ku dikare bi qutkirin û vekirina amûrê were destnîşankirin, bikarhêner tê teşwîq kirin ku hewl bide ku destwerdanê bi yek an çend tedbîrên jêrîn rast bike:

  • Antenna wergirtinê ji nû ve veguhezînin an veguhezînin.
  • Cûdahiya di navbera amûr û wergirê de zêde bikin.
  • Amûran bi dergehekê ve girêdin ku li ser çerxeyek ji ya ku wergirê pê ve girêdayî ye cûda ye.
  • Ji bo alîkariyê bi firoşkar an jî teknîsyenekî radyo/TV yê bi tecrûbe bişêwirin.

Ev cîhaz bi beşa 15 ya Rêgezên FCC re tevdigere. Operasyon bi du şertên jêrîn ve girêdayî ye: (1) Dibe ku ev cîhaz nebe sedema destwerdana zerardar, û (2) ev amûr divê her destwerdana ku hatî wergirtin qebûl bike, tevî navbeynkariya ku dibe sedema xebata nexwazî ​​​​.

Guhertin an jî guhertinên ku ji hêla aliyê berpirsiyarê pabendbûnê ve bi eşkere nehatine pejirandin, dikarin desthilata bikarhêner a xebitandina alavan betal bikin.

Daxuyaniya IC:

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Cet appareil contient des émetteurs / récepteurs exemptés de licence conformes aux RSS (RSS)d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences. (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l'appareil.

Este equipamento não tem direito à proteção counter interferência preudicial e não pode sedemar interferência em sistemas devidamente autorizados.

Documents - QCY – MeloBuds N60
Guhguhkên Bêtêl ên QCY MeloBuds N60 ANC Rêbernameya Bikarhêner
Comprehensive user manual for the QCY MeloBuds N60 ANC Wireless Earbuds, detailing setup, pairing, features, controls, troubleshooting, warranty, and safety information.
xal: 42 filemezinahî: 1.64 M hejmara_rûpelan: 2 dîroka belgeyê: 2025-08-24
Guhguhkên Bêtêl ên QCY MeloBuds N60 ANC Rêbernameya Bikarhêner
Comprehensive user manual for QCY MeloBuds N60 ANC Wireless Earbuds, covering setup, pairing, multipoint connection, controls, indicator behavior, troubleshooting, warranty, and safety instructions.
xal: 37 filemezinahî: 6.26 M hejmara_rûpelan: 35 dîroka belgeyê: 2025-08-19